私は主にロシア語やチェコ語をはじめとするスラヴ諸語が専門で、それらの言語を学んでいます(今はトルコ語も学習中)。しかし、私のあくなき知識欲が、もう一つのスラヴ諸語を欲しているのです(何のことやら)。
そこで、来週からポーランド語をロシア語と対照して、どのような文法事項があり、そしてそれはロシア語やチェコ語とどの程度違うのかを見ていきたいと思います。
教材は、石井哲士朗・三井レナータ・阿部優子『ニューエクスプレス ポーランド語』を使用したいと思います。
www.hakusuisha.co.jp
毎週更新できるかは分かりませんが、お付き合いいただければと思います。